Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Can- could/certitude

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Can- could/certitude
    Message de kuja2053 posté le 12-08-2012 à 23:01:25 (S | E | F)
    Bonjour,

    Je suis en train d'étudier les modaux et j'ai une question sur l'utilisation de CAN ou de COULD en tant que notion de possibilité ou de dégré de certitude.
    - Dans certains cours sur internet, je lis que COULD apporte une certitude moindre par rapport à CAN (ce qui me parait normal)
    - Mais dans un autre cours, j'ai lu que pour exprimer un fait dont on est quasiment certain, on utilisera plutôt could que can. Ils traduisent alors could par "il se pourrait fort que", "il se pourrait bien que".
    Je poste le lien du cours
    "Lien internet
    ",
    c'est la partie 2.3
    Merci d'avance à ceux qui prendront le temps de me répondre ou de me lire.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 13-08-2012 08:44


    Réponse: Can- could/certitude de notrepere, postée le 13-08-2012 à 02:53:35 (S | E)
    Bonjour

    J'ai vu le lien que vous avez indiqué. L'explication là est tout-à-fait correcte. Si vous avez des exemples précis qui vous gênent, n'hésitez pas à les poster sur le forum. Il y a beaucoup de tests et cours sur ce sujet qui vous aideront.
    Lien internet

    Cordialement



    Réponse: Can- could/certitude de irish21, postée le 13-08-2012 à 06:06:07 (S | E)
    Hello,

    dans le lien, il est dit "on emploie 'could' de préférence à 'can' pour exprimer une quasi-certitude que l'on pourrait traduire en français par ' il se pourrait que..'".
    'can' n'est employé dans le sens 'quasi-certitude- qu'à la forme négative.
    'could' ne peut pas exprimer une quasi-certitude. Ici, il s'agirait d'une probalilité.
    'il se pourrait que' est traduit avec les modaux could/might.
    Je pense qu'il y a erreur dans le texte cité dans le lien.
    Regards.




    Réponse: Can- could/certitude de kuja2053, postée le 13-08-2012 à 07:49:34 (S | E)
    Merci à vous deux pour vos réponses même si elles sont contradictoires. C'est vrai que la logique voudrait que could soit moins fort que can donc je ne sais pas.
    Si d'autres personnes pouvaient donner leurs avis.
    Merci.

    -------------------
    Modifié par kuja2053 le 13-08-2012 07:49




    Réponse: Can- could/certitude de lucile83, postée le 13-08-2012 à 09:01:56 (S | E)
    Hello,

    Dans votre lien il est dit:
    2.3 Le degré de certitude
    L'emploi de CAN comme certitude est évident dans la forme cannot qui indique que le locuteur est convaincu que ce qu'il avance est faux. On emploiera COULD, de préférence à CAN, pour exprimer une quasi-certitude que l'on pourra transcrire en français par la périphrase "pouvoir (fort) bien".

    •It is impossible ! It can't be 6 o'clock ! signifie non que ce soit une impossibilité en soi (il peut très bien effectivement être 6 heures) mais que, dans l'esprit du locuteur, ce fait semble impossible (il a par exemple l'impression d'avoir très peu dormi).
    •It could be extremely dangerous to cross the border se traduira par "Il se pourrait bien qu'il soit extrèmement dangereux de franchir cette frontière".


    L'exemple 'It could be extremely dangerous ...' porte à confusion mais peut s'expliquer par le fait qu'une langue évolue et que de nos jours 'could' est souvent employé à la place de 'might'.
    En anglais formel on utilisera 'might' qui exprime ce 'pouvoir bien' français, mais en anglais plus courant on emploiera 'could' qui de ce fait se trouve employé un peu à toutes les sauces.

    Il en est de même pour 'can' en tant que permission (2.2).
    Can /could I borrow you ten pounds? remplace May/might, et dénote un niveau de langage familier et impoli.



    Réponse: Can- could/certitude de kuja2053, postée le 13-08-2012 à 14:44:29 (S | E)
    D'accord, merci lucile83 pour tes précisions.

    Donc pour voir si j'ai bien compris les modaux :
    Je précise que c'est pour préparer le TOEIC, donc langage d'affaire.


    CAN est utilisé surtout pour parler d'une capacité intellectuelle ou physique ou bien dans une question pour demander quelque chose mais sous un ton familier. CAN peut aussi permettre d'autoriser quelque chose.

    COULD est aussi utilisé pour parler d'un capacité intellectuelle ou physique mais se situant dans le passé et étant révolue. De la même façon COULD permet aussi de demander quelque chose avec un ton familier (mais moins qu'avec CAN)

    On peut utiliser BE ABLE TO pour parler d'un capacité dans le future. On peut aussi l'employer dans le passé mais il a un sens différent de COULD : BE ABLE TO indique une capacité ponctuelle qui a pu être réalisé (traduisible par "il a pu", ce qui sous-entend qu'il a fait), au contraire de COULD que l'on pourrait traduire par "il pouvait" mais il ne l'a pas forcément fait.

    CAN NOT signifie l'incapacité intellectuel/physique mais peut aussi signifier la quasi-certitude que c'est faux/impossible. CAN NOT permet aussi d'interdire quelque chose.

    MAY et MIGHT permettent en autre de demander poliment quelques chose (MIGHT étant plus soutenue que MAY)

    MAY signifie aussi avoir "la permission de" dans une phrase de type affirmatif (he may go to ... par exemple) et MIGHT a le même sens mais pour une action passé

    MAY permet aussi d'exprimer un degré de certitude où l'on est sûre de rien (du 50/50 en gros) et MIGHT peut avoir la même fonction mais on est alors encore moins sûre de ce que l'on affirme et à un aspect irréel. Dans tous les cas, le MIGHT utilisé comme degré de certitude ne peut exprimer qu'un fait au présent et l'on devra employé la forme perfect (modal + have + p.p) pour en parler au passé.

    MUST permet d'exprimer une quasi-certitude mais l'ordre est donné par celui qui dit la phrase (cela peut être soit même). Et on utilisera plutôt HAVE TO si on subit l'ordre (teacher : you must do homeworks, students : We have to do homeworks)
    HAVE TO permet aussi d'utiliser MUST dans le passé ou le présen

    MUST NOT indique clairement l'interdiction et DO NOT HAVE TO indique plutôt une non-nécessité, "ne pas être obligé de" et est employable au présent, passé, futur

    COULD peut aussi exprimer un degré de certitude/une possibilité mais celle-ci est irréel et est traduisible par "je pourrais", "pouvais" et "j'aurais pu" sous la forme perfect (modal+have+p.p). Dans cette utilisation, MIGHT se traduirait aussi par "il se pourrait". MAY se traduisant plutôt par "il se peut"




    Réponse: Can- could/certitude de kuja2053, postée le 13-08-2012 à 15:52:10 (S | E)
    Sinon, si quelqu'un d'autre veut me corriger, qu'il n'hésite pas !



    Réponse: Can- could/certitude de lucile83, postée le 13-08-2012 à 18:13:31 (S | E)
    Hello,

    Tout cela me semble très correct, et c'est un bon résumé

    Vous étiez impatient d'avoir la réponse je crois! ...
    hey! don't you know I have been retired for 5 years and I usually spend my afternoons outside



    Réponse: Can- could/certitude de kuja2053, postée le 13-08-2012 à 18:45:56 (S | E)
    Quelle chance vous avez ! Moi je dois réviser pendant l'été
    Sinon je tiens à vous remercier. Cela m'a beaucoup aidé !




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais










    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.