Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Phrase/correcte

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Phrase/correcte
    Message de naylah posté le 24-02-2013 à 15:55:31 (S | E | F)
    Bonjour,
    cette phrase est elle correcte s'il vous plaît?
    you have to sit absolutely still ?
    Vous devez absolument rester assis....
    Je ne comprends pas la présence de "still" ;je sais que ça insiste sur le fait que ma personne doive rester assise "toujours"... aussi je me demandais si la tournure était correcte ou familière... je l'ai entendue dans LOST et je peux mettre un lien vidéo si nécessaire.
    Merci d'avance pour vos réponses

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 24-02-2013 18:11


    Réponse: Phrase/correcte de komiks, postée le 24-02-2013 à 16:13:17 (S | E)
    Hello !
    "Still" n'a pas seulement le sens de "toujours".
    En tant qu'adjectif, il peut aussi vouloir dire "sans bouger, calme, tranquille" : Lien internet
    Hope this helps !



    Réponse: Phrase/correcte de lucile83, postée le 24-02-2013 à 18:15:00 (S | E)
    Hello

    Comme komiks l'a indiqué, vous pouvez faire un double clic sur le mot clé et obtenir ainsi un dictionnaire en ligne qui vous donnera toutes les informations.
    Cordialement.



    Réponse: Phrase/correcte de naylah, postée le 25-02-2013 à 18:18:21 (S | E)
    ah ok !!!! en effet STILL mettrait plus de sens dans la phrase : la femme est enceinte et doit rester sagement assise !!
    Merci Lucile et Komiks ! aucun site de traduction n'a pu me traduire la phrase correctement et adroitement....

    -------------------
    Modifié par naylah le 25-02-2013 18:19

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 25-02-2013 22:03




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux