Accueil du site pour apprendre le français Créer un test / 1 leçon par semaine
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
4 millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !





    > Publicités :




    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Difficulté / traduction

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Difficulté / traduction
    Message de dutyfree posté le 16-01-2014 à 14:44:34 (S | E | F)
    Bonjour à toutes et tous,

    En pleine traduction d'un roman d'héroïc fantasy, je "galère" quelque peu sur une expression. J'ai beau la tourner dans tous les sens, je n'arrive pas à la comprendre.
    Je suis persuadée qu'elle n'est pas si complexe que cela, mais malgré tout, je bute dessus !
    La voici : "He was of a height with Tavi" (Tavi étant un prénom).
    Je remercie par avance qui pourra m'aider à comprendre cette phrase... et savoir pourquoi elle est tournée ainsi !!!

    Merci !

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-01-2014 18:24


    Réponse: Difficulté / traduction de bluestar, postée le 16-01-2014 à 14:58:11 (S | E)
    Bonjour....

    Cela signifie qu'il était à la même hauteur. C'est juste un idiome anglais. Si je dis que "I am of an age with you", cela signifie que nous sommes du même âge. C'est un moyen démodé de parler et ce n'est pas beaucoup employé aujourd'hui.



    Réponse: Difficulté / traduction de dutyfree, postée le 16-01-2014 à 15:02:48 (S | E)
    Merci !
    Histoire que je me couche moins bête, pourriez-vous m'expliquer pourquoi cette structure ?



    Réponse: Difficulté / traduction de gerondif, postée le 16-01-2014 à 19:22:35 (S | E)
    Bonsoir,
    cette structure me rappelle: It's six of one and half a dozen of the other: c'est bonnet blanc blanc bonnet. Sinon, je ne trouve pas d'explication comme ça, de tête ! Sinon que "a" a le sens de "the same as"
    I am as tall as you.
    I am the same size as you.
    We are (of) the same size, (of) the same height, we are of a (similar) height.



    Réponse: Difficulté / traduction de zodiac97500, postée le 16-01-2014 à 21:02:07 (S | E)
    Bonsoir

    Sans le contexte je dirais :
    contre Tavi ; Il se battait à armes égales ou il était du même niveau que Tavi


    -------------------
    Modifié par zodiac97500 le 16-01-2014 21:02

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 16-01-2014 21:16
    back here!



    Réponse: Difficulté / traduction de aryanne, postée le 18-01-2014 à 10:25:56 (S | E)
    he was of a height of tavi= il etait d'une hauteur de tavi




    Réponse: Difficulté / traduction de violet91, postée le 18-01-2014 à 10:53:34 (S | E)
    Hello ,

    Il était de la même taille ( imposante) que Tavi . Of a height est en effet une formulation désuète dérivée du français . High n'étant pas tall , Tavi doit être 'haut et fort ' ; il était aussi grand que , aussi impressionnant de taille que ...



    Réponse: Difficulté / traduction de lemagemasque, postée le 18-01-2014 à 10:59:33 (S | E)
    Hello!

    Sujet très intéressant ! Je ne connaissais pas cette structure !
    Néanmoins, je propose ceci comme traduction :
    Il était de la même taille que
    Il arrivait à la même hauteur que
    Il était d'une taille égale à

    Pour moi, mais c'est de l'interprétation, "he was of a height", signifie littéralement "atteindre une certaine hauteur"

    See you!



    Réponse: Difficulté / traduction de violet91, postée le 18-01-2014 à 11:10:47 (S | E)
    Hello le lemagemasque

    Littéralement , pour tous , cela signifie : il était de-> d' une hauteur (semblable à ) ...




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

    Partager : Facebook / Twitter / ... 


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Une leçon par email par semaine | Aide/Contact

    > COURS ET EXERCICES : Abréviations | Accords | Adjectifs | Adverbes | Alphabet | Animaux | Argent | Argot | Articles | Audio | Auxiliaires | Chanson | Communication | Comparatifs/Superlatifs | Composés | Conditionnel | Confusions | Conjonctions | Connecteurs | Contes | Contraires | Corps | Couleurs | Courrier | Cours | Dates | Dialogues | Dictées | Décrire | Démonstratifs | Ecole | Etre | Exclamations | Famille | Faux amis | Français Langue Etrangère / Langue Seconde |Films | Formation | Futur | Fêtes | Genre | Goûts | Grammaire | Grands débutants | Guide | Géographie | Heure | Homonymes | Impersonnel | Infinitif | Internet | Inversion | Jeux | Journaux | Lettre manquante | Littérature | Magasin | Maison | Majuscules | Maladies | Mots | Mouvement | Musique | Mélanges | Méthodologie | Métiers | Météo | Nature | Nombres | Noms | Nourriture | Négations | Opinion | Ordres | Orthographe | Participes | Particules | Passif | Passé | Pays | Pluriel | Politesse | Ponctuation | Possession | Poèmes | Pronominaux | Pronoms | Prononciation | Proverbes | Prépositions | Présent | Présenter | Quantité | Question | Relatives | Sports | Style direct | Subjonctif | Subordonnées | Synonymes | Temps | Tests de niveau | Tous/Tout | Traductions | Travail | Téléphone | Vidéo | Vie quotidienne | Villes | Voitures | Voyages | Vêtements

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'allemand | Cours de français | Cours de maths | Outils utiles | Bac d'anglais | Learn French | Learn English | Créez des exercices

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès.