Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Traduction/simulateur

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Traduction/simulateur
    Message de darios40 posté le 22-02-2016 à 22:49:41 (S | E | F)
    Bonjour tout le monde,
    Comment dit-on en anglais simulateur de chutes de particules ?
    J'avais pensé à : particles falling simulator mais pas sûr que ça se dit.
    Merci de votre aide.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 23-02-2016 06:26


    Réponse: Traduction/simulateur de willy, postée le 23-02-2016 à 10:18:14 (S | E)
    Hello,
    Ce serait plutôt : "falling particle simulator".
    Voici ce que donne une recherche sur "Google English" :
    Lien internet

    Lien internet

    Lien internet




    Réponse: Traduction/simulateur de koreen2012, postée le 23-02-2016 à 11:43:04 (S | E)
    Bonjour darios40
    Chute = retombée --> fallout
    Particule --> particle
    Simulateur --> simulator
    Donc ce serait peut-être: "particle fallout simulator"



    Réponse: Traduction/simulateur de darios40, postée le 23-02-2016 à 22:31:45 (S | E)
    Merci, mais comme c'est plusieurs particules, on dit
    falling particles simulator ?
    ou plutôt falling particle simulator ?

    Merci.



    Réponse: Traduction/simulateur de willy, postée le 24-02-2016 à 09:10:18 (S | E)
    Hello,

    "Particle" a un sens pluriel dans ce nom composé (pas dans "a single particle receiver), mais il reste au singulier.
    Voyez l'association avec le nom "receiver" dans les sites que je vous ai proposés.



    Réponse: Traduction/simulateur de markus98, postée le 28-02-2016 à 23:49:09 (S | E)
    Hello,
    "falling particle stimulator" est selon moi le plus correct.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 29-02-2016 06:17




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux