Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Have been/ went

    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Have been/ went
    Message de alphane56 posté le 31-03-2017 à 07:47:38 (S | E | F)
    Bonjour,
    J'ai des difficultés avec have been et went, je ne saisis pas bien la différence.Quand je dis I have been to France, j'ai été et suis revenue,
    mais I went to France sous-entend que j'ai aussi été. Have been me pose un certain problème dans son utilisation.
    Merci de bien vouloir m'aider.

    -------------------
    Modifié par lucile83 le 31-03-2017 07:48



    Réponse : Have been/ went de gerondif, postée le 31-03-2017 à 12:53:17 (S | E)
    Bonjour.
    Considérez le prétérit comme un passé simple pur, un temps du passé daté, terminé, enterré.
    I went to Manchester in 1973. On traduira par j'ai été, je suis allé pour remplacer je me rendis à Manchester trop littéraire. C'est un souvenir détaché du présent et sans conséquences.
    Par contre, quand on dit:
    I have already been to Manchester ! On en parle maintenant, on s'en vante, les deux pieds dans le présent. Le present perfect est un temps du présent, une action passée avec des conséquences présentes.
    Comparez:
    Oh no! I have lost my keys ! Peu importe quand vous les avez perdues, c'est maintenant que vous êtes dehors.
    I lost my keys last week and had to call a locksmith: souvenir douloureux, épisode passé et terminé de votre vie, mais votre porte-monnaie s'en souvient encore !

    Ensuite, il y a la différence entre:
    he isn't here today: He has gone to London! Il est parti pour Londres et il y est encore.

    Look at his new "I love London" T-shirt ! He has been in London ! On conclut maintenant qu'il y est allé mais il en est revenu et il est là.

    I went to France ...when I was 20 years old: souvenir
    I have been to France: Vous faites part de votre expérience à quelqu'un maintenant.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Forum anglais: Questions sur l'anglais

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux