Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Au-dessous et en dessous

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Au-dessous et en dessous
    Message de fidias posté le 27-10-2017 à 22:18:15 (S | E | F)
    Bonsoir,
    D'après la dernière version de l'Académie française ces deux expressions, ce sont des synonymes et avant ? Merci d'avance.




    Réponse : Au-dessous et en dessous de alienor64, postée le 27-10-2017 à 23:53:57 (S | E)
    Bonsoir fidias


    D'après la dernière version de l'Académie française ces deux expressions, ce sont des synonymes et avant ?

    --- Votre question n'est pas très claire ! Avez-vous lu sur le site de l'Académie que 'au-dessous' et 'en dessous' sont des synonymes de 'et avant '?
    Le CNRTL( Académie) et Larousse ne le disent pourtant pas ! Voyez vous-même : Lien internet
    Lien internet
    Lien internet

    Lien internet


    Bonne soirée




    Réponse : Au-dessous et en dessous de fidias, postée le 28-10-2017 à 11:16:54 (S | E)
    Bonjour alienor64, je viens de remarquer que vous n'avez pas compris mon article "et avant"...ce que je voulais exprimer c'était
    qu'avant ces deux expressions n'étaient pas des synonymes, c-a-d, il y avait des nuances.




    Réponse : Au-dessous et en dessous de jij33, postée le 28-10-2017 à 15:42:46 (S | E)
    Bonjour fidias
    Les liens fournis par alienor64 montrent justement que au-dessous et en dessous ne sont pas tout à fait synonymes et les nuances qui les différencient existaient avant et continuent à exister de nos jours. Voici ce qu'en dit Jean Girodet, dans Pièges et difficultés de la langue française :

    « Au-dessous, en dessous. Ces deux locutions sont souvent employées l'une pour l'autre. Dans la langue courante, en dessous semble d'un usage plus fréquent. Dans la langue soignée, bien qu'il n'y ait pas de règle absolue, on observe en principe la distinction suivante. Au-dessous (de), plus bas qu'un certain endroit : Un fronton triangulaire couronne l'édifice ; au-dessous, des colonnes encadrent les fenêtres. Une frise sculptée court au-dessous de la corniche. - En dessous (de), dans la partie inférieure (d'une chose) : En disposant sa pyramide, le marchant avait mis en dessous les fruits gâtés, en dessus les plus beaux fruits. »

    Cela dit, la confusion entre les deux termes ne peut être considérée comme une erreur ; Girodet le dit bien : il n'y a pas de règle absolue.
    Bonne fin de semaine.



    Réponse : Au-dessous et en dessous de fidias, postée le 28-10-2017 à 18:47:55 (S | E)
    Bonsoir,
    C'est bien noté vos conseils, merci des remarques sur ce sujet apparemment facile. Bonne soirée.




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux