Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Le pronom relatif que

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Le pronom relatif que
    Message de belfar posté le 27-11-2011 à 13:49:21 (S | E | F)
    Bonjour;
    Pouvez-vous m'aider s'il vous plaît?
    voici la phrase que je veux comprendre : "moi que craignais de te seduire"
    Donc ma question: que veux dire cette phrase?
    si c'etait "qui" qu'on avait utilisé dans cette phrase j'aurais compris cette phrase. le pronom "qui" aurais eu "moi" comme antécédant.
    Merci de me repondre
    -------------------
    Modifié par bridg le 27-11-2011 14:16

    /FONT>


    Réponse: Le pronom relatif que de dolfine56, postée le 27-11-2011 à 14:05:23 (S | E)
    Bonjour,
    Vous avez raison...
    Il y a une erreur ...la phrase correcte est:
    "moi qui craignais de te séduire"
    Excellente après-midi dominicale.
    -------------------
    Modifié par bridg le 27-11-2011 14:16



    Réponse: Le pronom relatif que de aneth-estragon, postée le 27-11-2011 à 14:05:42 (S | E)
    Bonjour, Belfar,
    A mon avis il s'agit d'une faute de frappe et ce morceau de phrase était bien "Moi qui craignais de te séduire..."

    Si on avait : "Moi que" : le pronom aurait aussi pour antécédent "moi", mais avec pour fonction "COD", il faudrait donc un autre sujet au verbe "craindre" comme : "Moi que tu craignais de séduire".

    cordialement
    Aneth




    Réponse: Le pronom relatif que de pansy-, postée le 27-11-2011 à 14:07:17 (S | E)
    Il s'agit sûrement d'une erreur de frappe.
    La phrase correcte est "moi qui craignais de te séduire" "qui" remplace "moi"
    -------------------
    Modifié par bridg le 27-11-2011 14:19
    Réponse déjà donnée, merci de ne pas continuer à poster pour la donner.




    Réponse: Le pronom relatif que de rabati, postée le 27-11-2011 à 16:48:03 (S | E)
    ormalement ( qui) et non pas ( que)





    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux