Cours de français gratuitsRecevoir 1 leçon gratuite chaque semaine // Créer un test
Connectez-vous !

Cliquez ici pour vous connecter
Nouveau compte
Des millions de comptes créés

100% gratuit !
[Avantages]

  • Accueil
  • Accès rapides
  • Imprimer
  • Livre d'or
  • Plan du site
  • Recommander
  • Signaler un bug
  • Faire un lien

  • Comme des milliers de personnes, recevez gratuitement chaque semaine une leçon de français !

    > Recommandés:
    -Jeux gratuits
    -Nos autres sites
       



    Da Vinci Code, prologue, correction

    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français || En bas

    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Da Vinci Code, prologue, correction
    Message de rogermue posté le 01-08-2012 à 19:29:45 (S | E | F)

    Bonsoir,
    je suis en train de lire Da Vinci Code (Dan Brown) pour la deuxìème fois. Et je vois que j'ai fait des exercices de formulation il y a quelque temps. J'ai fait un résumé du livre par chapitre (chapitre 1-11). Ce serait intéressant pour moi de voir où sont mes fautes. Merci pour votre peine.

    Da Vinci Code, Prologue
    Au Louvre - le meurtre de Saunière

    Dans la nuit - c'est à peu près onze heures. Nous sommes témoins d'un meurtre. C'est Jacques Saunière, le conservateur en Chef du musée du Louvre qui est abattu. L'aggresseur est un albinos qui le force à lui révéler un secret bien gardé. Mais Sauniére va mourir quand même. L'albinos lui tire une balle de son pistolet au silencieux dans l'estomac.Le conservateur sait par expérience qu'il ne lui reste qu'un quart d'heure. Comment faire passer le secret de la confrèrie , dont il est la tête. Parce que ses trois sénéchaux, eux aussi en possession de la vérité, sont morts comme le lui a avoué son aggresseur.
    Maintenant lui, Saunière, est le seul à savoir le secret de la confrèrie. Mais qui va être son successeur?


    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de rogermue, postée le 02-08-2012 à 08:33:58 (S | E)

    dans la nuit: Je crois qu'on dirait plûtot: Il fait nuit.



    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de komiks, postée le 02-08-2012 à 12:08:07 (S | E)
    Bonjour rogermue,
    Voici la correction que j'ai à proposer. Quelques petites erreurs, mais dans l'ensemble, vous parlez très bien le français. (j'aimerais parler aussi bien l'allemand que vous parlez le français )


    Il fait nuit - c'(ici, tournure impersonnelle : voir lien en bas du message)est à peu près onze heures. Nous sommes témoins d'un meurtre. C'est Jacques Saunière, le conservateur en Chef du musée du Louvre qui est abattu. L'aggresseur est un albinos qui le force à lui révéler un secret bien gardé. Mais Saunière va mourir quand même.(maladroit) L'albinos lui tire une balle de son pistolet au silencieux dans l'estomac. Le conservateur sait par expérience qu'il ne lui reste qu'un quart d'heure (à vivre ?). Comment faire passer le secret de la confrèrie , dont il est la tête (mal dit) ? Parce que ses trois sénéchaux, eux aussi en possession de la vérité, sont morts comme le lui a avoué son aggresseur.
    Maintenant lui, Saunière, est le seul à savoir (autre verbe) le secret de la confrèrie. Mais qui va être (ici, un futur simple est plus adapté qu'un futur proche) son successeur?


    Bon courage pour la correction
    Bonne journée
    Lien sur les tournures impersonnelles : Lien internet




    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de rogermue, postée le 02-08-2012 à 19:32:37 (S | E)

    Merci, komiks, pour ta correction. Ta correction est très compétente. J'aime laisser le texte comme je l'ai écrit, mais je vais ajouter des annotations selon tes remarques.



    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de rogermue, postée le 02-08-2012 à 20:25:47 (S | E)
    Correction, annotations

    -Dans la nuit: meilleur: Il fait nuit

    -C'est … onze heure: il est … heure. L'indication de l'heure avec il (neutre).
    Ca me rappelle la chanson: Paris s'éveille. Il est sept heures.

    -Aggresseur: Ce mot s'écrit avec un g en français: agresseur. (en latin avec gg: aggredi – agresser )

    - Mais Saunière va mourir quand même. Komiks a écrit: maladroit. Et il a raison.
    Bien que Saunière révèle son secret, l'albino …

    -pistolet au silencieux: Komiks écrit: pistolet silencieux
    Il semble qu'il y a deux possibilités: dans le roman il y a: il pointa le long canon
    à silencieux ...(ici silencieux est le substantif). Un pistolet silencieux est logique aussi. Je suppose que dans la formulation dernière 'silencieux' est l'adjectif (ne faisant pas de bruit), mais il pourrait être le substantif aussi.

    -il ne lui reste qu'une heure: il ne lui reste qu'une heure à vivre: c'est plus clair et meilleur

    -la confrèrie, dont il est la tête: Komiks a écrit: mal dit. Je pourrais dire: la confrèrie dont il est le grand-maître .

    -le seul à savoir (pas le verbe juste): le seul à connaître le secret

    -mais qui va être son successeur?: futur simple serait meilleur: mais qui sera son successeur?

    -------------------
    Modifié par rogermue le 02-08-2012 20:38





    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de komiks, postée le 02-08-2012 à 20:38:03 (S | E)
    Bonsoir rogermue.
    C'est bien mieux ! Juste une chose : attention à l'accent de confrérie.
    Vous parlez vraiment très bien le français, j'aimerais parler aussi bien l'allemand !
    Bonne soirée :-)



    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de rogermue, postée le 02-08-2012 à 20:50:55 (S | E)
    Une question, komiks - j'ai regardé ton lien - ça me semble une bonne grammaire - mais comment viens-tu à une grammaire française-finlandaise? Tu étudie le finlandais?



    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de rogermue, postée le 02-08-2012 à 21:02:44 (S | E)
    Merci encore une fois - pour 'confrérie'. Je n'avais pas du tout observé que c'est un de ces mots avec 'faux accent' comme je dis. On prononce l'é comme è. Je connais ce phénomème, mais je ne comprends pas la logique de cette écriture.
    Mais c'est pas la peine de s'étonner de la logique de l'écriture (je pense surtout aux nouvelles règles de l'écriture allemande - pour moi, c'est de la folie).



    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de komiks, postée le 03-08-2012 à 09:52:02 (S | E)
    Bonjour rogermue.
    Je n'avais pas vu que c'était un cours de français pour les finlandais ! Désolé ! Tu as raison, ne t'occupe pas de logique en français, car il y a tellement d'exceptions que ce serait peine perdue !
    Bonne journée




    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de rogermue, postée le 03-08-2012 à 19:56:32 (S | E)
    ça ne fait rien du tout. La grammaire semble bonne. Et je ne suis pas étonné parce que les Finlandais sont meilleurs dans beaucoup de disciplines scolaires dans les tests Pisa.

    Je ne vois pas comment on fait un c cédille majuscule avec le tableau 'Accents'.

    -------------------
    Modifié par rogermue le 03-08-2012 20:12





    Réponse: Da Vinci Code, prologue, correction de komiks, postée le 03-08-2012 à 20:08:09 (S | E)
    Bonjour rogermue.
    Il est vrai que la Finlande est le pays où le niveau scolaire est le meilleur en Europe, alors que la France fait grise mine !
    Petite astuce, pour avoir un c cédille majuscule, taper le raccourci ALT + 128
    Bonne soirée




    [POSTER UNE NOUVELLE REPONSE] [Suivre ce sujet]


    Cours gratuits > Forum > Apprendre le français

     


    > INDISPENSABLES : TESTEZ VOTRE NIVEAU | GUIDE DE TRAVAIL | NOS MEILLEURES FICHES | Les fiches les plus populaires | Recevez une leçon par semaine | Exercices | Aide/Contact

    > INSEREZ UN PEU DE FRANÇAIS DANS VOTRE VIE QUOTIDIENNE ! Rejoignez-nous gratuitement sur les réseaux :
    Instagram | Facebook | Twitter | RSS | Linkedin | Email

    > NOS AUTRES SITES GRATUITS : Cours d'anglais | Cours de mathématiques | Cours d'espagnol | Cours d'italien | Cours d'allemand | Cours de néerlandais | Tests de culture générale | Cours de japonais | Rapidité au clavier | Cours de latin | Cours de provencal | Moteur de recherche sites éducatifs | Outils utiles | Bac d'anglais | Our sites in English

    > INFORMATIONS : Copyright - En savoir plus, Aide, Contactez-nous [Conditions d'utilisation] [Conseils de sécurité] [Plan du site] Reproductions et traductions interdites sur tout support (voir conditions) | Contenu des sites déposé chaque semaine chez un huissier de justice | Mentions légales / Vie privée / Cookies.
    | Cours et exercices de français 100% gratuits, hors abonnement internet auprès d'un fournisseur d'accès. | Livre d'or | Partager sur les réseaux